« 英語勉強法のコツ | トップ

ミッキーの裏の意味とは?

2010年01月29日(金)10:37 | コメント(5) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

人気者は大変です。
答えはどれでしょうか?

Why didn't you come?
--- My Mickey Mouse car didn't start.

①カボチャの馬車が来なかったんだもん。
②ミッキーの番組が遅れちゃったから。
③ポンコツが動かなくてさあ。

We got company.

2010年01月24日(日)22:30 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

companyには「仲間」「同伴」という意味がありますが、映画で敵が現れたときのキメゼリフとしてよく、We got company.という表現が使われます。日本語に訳すと、「敵だ!」という感じですね。

pick on

2009年12月18日(金)07:21 | コメント(4) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

Don't pick on my brother.

映画やドラマで良く出てくる表現です。

pick on 人 は 「人をからかう」 という意味です。

Don't tease my brother.

と言い換えることもできますね。

Unlikely new craze

2009年11月27日(金)03:06 | コメント(2) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

Robotic hamsters are holidays' unlikely new craze.

アメリカで、小さな会社が作った、ロボットハムスターがサプライズヒットしているそうです。

このように、予期されなかった「思いもよらない新ブーム」をunlikely new crazeと表現します。

crazeは「短期的大流行」のことです。日本語の「ブーム」ですね。

scuttled submarine

2009年11月19日(木)20:21 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

scuttled submarine

新聞を読んでいたら、
一面の見出しに見慣れない表現を見つけました。

scuttleは「船底に穴をあけて沈める」という意味だそうです。

ハワイ沖で、過去に処分された、日本の潜水艦が
発見されたという記事でした。

You're high-maintenance.

2009年11月16日(月)11:15 | コメント(2) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

こちらも、sit-comで発見した表現です。

maintenaceは「維持」という意味ですが、

high-maintenanceで形容詞として用い、

「(人間が)手間がかかる」という意味になります。

You're high-maintenance.というと、

「君って手がかかるね。」という意味です。

I feel for you.

2009年11月16日(月)11:11 | コメント(2) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

feel for というと、受験の熟語としては、
「~を手探りで探す」という意味で有名ですが、
「~に同情する」という意味もあります。

I feel for you.で「お察しします。」「同情します。」という意味ですね。

I'm sorry.も同じ意味です。sorryには「同情している」という
意味もあるので注意しましょうね。

昨日、sit-comを見ていたら出てきました。

I'm psyched about my new bike.

2009年11月15日(日)08:34 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

be psyched about ~

ドラマや英語などで良く耳にする表現です。

psychedはexcitedの意味で、

I'm so psyched! のように終わることもできるし、

aboutという前置詞を使って、わくわくしている理由となる名詞を

直後におくこともできます。

発音に注意しましょうね。発音記号要チェックです。

Don't freeze me out.

2009年10月07日(水)20:45 | コメント(3) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

映画を見ていたら、

Don't freeze me out.

という表現が出てきました。

freeze out 

は、辞書によると、

人を冷遇、策略などで「締め出す」

という意味だそうです。

AS LONG AS / AS FAR AS

2009年09月11日(金)23:13 | コメント(5) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

この区別って難しいですよね。

  • as[so] long as は「期間・条件」
  • as[so] far as は「距離・程度」

と言ってしまえば、それまでですが、わからない人は、

  • 和文を「ならば」に言い換えることができるときはas long asを使い、
  • その他の場合はas far asを使う

と考えるところが入ってもいいかもしれませんね。

「君が認めてくれるかぎり、僕は君を支え続けるよ。」のような文は「君が認めてくれるならば、僕は君を支え続けるよ。」とも言い換えられるので、「条件」を表すas long asの方を使うわけですね。

as far as ~ is concerned(~に関する限り)のような熟語は熟語としておぼえておきましょうね。

You owe me big time.

2009年05月12日(火)08:59 | コメント(2) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

映画(sickoだったかなあ)を見ていて出てきたセリフです。

big timeは映画などでよく出てくる表現で、名詞としてHe's the big time.(彼は大物だよ)のように使うこともあれば、この表現のように「大いに」という副詞と使うこともあります。

oweは「借りがある」という意味なので、

「おまえ、おれに大きな借りができたな。」って訳せますね。

swine flu

2009年05月10日(日)21:52 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

「豚」といえば、pigを連想する人も多いと思いますが、今話題の「豚インフル」はswine fluといいます。ついに日本にもやってきましたが、このような感染病の大流行をoutbreakといいます。映画もありましたね。

Sup?

2009年05月09日(土)23:37 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

What's up? を略したスラングがSup?です。

How's it goin'? / What's new? など、「調子どう?」表現はさまざまですね。

自分のお気に入りを決めてみましょう。

goof around

2009年05月07日(木)21:06 | コメント(4) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

名作映画、School Of Rockの中にこんな表現が出てきます。

"Come on, man, quit goofing around."

goof aroundは「さぼる」という意味です。

goofには名詞だと「まぬけ」「とんま」という意味があります。

goofyという形容詞は「まぬけな」「とんまな」という意味です。

似たような表現にはfool aroundがありますね。

この映画の中でのJack Blackの演技はスゴすぎます。最高傑作ですよね。

冠詞って.....

2009年04月23日(木)09:13 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

いつもネイティブチェックが戻ってくると、冠詞に赤が入っています。
別のネイティブがナレーションをやるときには、またその冠詞がもとにもどったり、なくなったりします。
さらにまた、校正者のネイティブから冠詞の指摘があったりし、覆ります。
もちろん皆さん超優秀な英語の専門家のネイティブスピーカーです。

ほんとに冠詞は難しいです。
でも基本はこれだけ!

a +名詞     「ほかにもいろいろあるけれど、とりあえずまあ~」
the +名詞    「たぶん、だいたいそれだってわかると思うんだけれど、例の~」

theに関しては、完璧に特定できなくても、話者の間で「だいたいわかる」って場合にも使われます。
また、aでもtheでもどちらでもいいって場合も多々あります。
文脈がない単文では意見が割れやすいですね。

冠詞に関しては特別な用法や、例外もたくさんあり、死ぬ前の日までに話しながらきちんと使い分けることが出来るようになるのか......無限の挑戦ですね。

RUBBER-STAMP LEGISLATURE

2009年04月10日(金)22:24 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

今朝のジャパンタイムズの記事の中でこんな表現を見つけました。

SEOUL, South Korea -- North Korea replaced its prime minister during a session of its rubber-stamp legislature, an official report said.

rubber-stamp legislature は「深く考えずに判を押す」「盲従する」という意味です。
「書類読まないで、シャチハタでバンバンはんこおすような」ってところから来ているんでしょうね。

これ暗唱すべし!

2009年04月03日(金)01:22 | コメント(4) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

映画でよく出てくる逮捕時の警告です。かっこよく警官になったつもりで言ってみよう!449px-SA_police_force.jpg

  1. You have the right to remain silent.
  2. Any statement that you make could be used against you in a court of law.
  3. You have the right to have an attorney present when being questioned.
  4. You have the right to a court appointed attorney if a private attorney is not affordable.
  1. あなたには黙秘権がある。
  2. 供述は、法廷であなたに不利な証拠として用いられることがある。
  3. あなたは弁護士の立ち会いを求める権利がある。
  4. もし自分で弁護士に依頼する経済力がなければ、公選弁護人を付けてもらう権利がある。

fish

2009年03月28日(土)12:19 | コメント(0) | トラックバック(0) このエントリをメール このエントリをYahoo!ブックマークに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリをtwitterに登録

Prison Breakでは、刑務所内の囚人は、語尾にfishという言葉をつけて呼び合います。これは「特に新入りの囚人」を意味することから、相手に威圧感を与えようとする表現だと考えられますね。呼びかけの言葉は、他に、dawg, dog, dude, man, buddy, pal, son, bitch, homeboyなどなどたくさんありますね。090328_1212~0001.jpg

« 英語勉強法のコツ | トップ

feed, banners, mobile

安河内哲也オフィシャルブログ - 英語、TOEIC、東進、音読、英会話、講演会、連載、勉強法、参考書
ケータイ版 m.yasukochi.tv


週に2回、英単語テストを配信

「表現発見!」の一覧

安河内哲也の勉強天国

カテゴリ別アーカイブ

月別アーカイブ