« 2009年12月 | トップ | 2010年2月 »
直前は過去問を口頭で!
2010年01月31日(日)21:48 | コメント(3) | トラックバック(0)
直前は、一度解いた志望校の過去問を
口頭でザッーともう一度スピーディーに解いておくのがよいです。
その際に、間違いの選択肢が「どうしてちがうのか」も
口頭で確認していくとよいですよ。
本文だけを音読するのではなく、
選択肢も音読して、消去法の練習をしましょう。
本番で、問題を見たときに「既視感」を感じるくらいまで、
過去問に慣れてしまえば、しめたものですね。
東京のホテルは受験生でいっぱい!
2010年01月30日(土)08:22 | コメント(3) | トラックバック(0)
この時期はホテルの予約が取りにくくなります。
地方から、首都圏にたくさんの受験生がやってくるからですね。
僕も、九州から出てきて、ホテルや親戚のアパートに居候して
受験をしました。東京でのラッシュアワーの混み方にビックリでした。
あと、ホテルの乾燥にもビックリでした。
乾燥に弱い人はフロントで加湿器を頼んでくださいね。
直前は早めに床につくことも大事ですよ。
試験が行われる時間帯にフルに頭がはたらくよう、
バイオリズムの調整をしていきましょうね。
今日は収録でした。
2010年01月29日(金)22:51 | コメント(3) | トラックバック(0)
今日は、新しい講座の収録でした。
招待講習会
「基礎からの英文法・語法」
という講座です。
招待講習なので、
英文法の基礎の基礎のところをしっかりやります。
英文法苦手な人はぜひ受けてね。
東進のシステムの紹介もたくさんしています。
今日は講師室は数学の先生でいっぱいでした。
さて、写真の中では誰が一番年上&年下でしょう?
想像してみてね。![]()
MAINICHI WEEKLY 1/30号に登場!
2010年01月29日(金)20:07 | コメント(1) | トラックバック(0)
MAINICHI WEEKLY 1/30号「ここで差をつける安河内哲也の英文法」に登場しました。近くのkioskや毎日新聞販売店でチェックしてくださいね!
ミッキーの裏の意味とは?
2010年01月29日(金)10:37 | コメント(5) | トラックバック(0)
人気者は大変です。
答えはどれでしょうか?
Why didn't you come?
--- My Mickey Mouse car didn't start.
①カボチャの馬車が来なかったんだもん。
②ミッキーの番組が遅れちゃったから。
③ポンコツが動かなくてさあ。
参考書選びのコツとは?
2010年01月28日(木)14:00 | コメント(2) | トラックバック(0)
参考書選びのコツは?
インタービューの記事です。
「基礎固めの時期の参考書はできるだけ簡単なものを選んだ方がいい。何でも最初から難しいものに挑戦すると挫折の原因になる。半分からくらいはすでに知っているものをやった方が残りの半分を征服したいという意欲がおこるものなんだ。例えば、英単語が1ページに10個あって10個すべて知らなかったらやる気が出ないとおもわないかい。ちょっとは知っているものがあった方がやる気になるんだ。」
「受験参考書は大きく分けて、「学習者向き」と「マニア向き」に分かれる。「マニア向け」とは、大学の先生や予備校の講師が自分が研究してきた特別な理論を発表する場として作成されたようなタイプの本だ。このようなタイプの本は、受験勉強をやり尽くしてやることがなくなったような人や先生がさらに勉強するにはおすすめだ。このタイプの本には、すばらしいものも多い。でも普通の受験生にはあまり関係ない。もし、偏差値が70を越えてやることがなければやってもいいだろう。知的好奇心をさらに高めるために。でも、大学受験に合格するには、普通のことを一生懸命やればいいわけであって、別に極めて特別な最新の理論や用語を学ぶ必要はない。君は「学習者向き」の参考書をやることにすればいい。」
ラジオ聴いてね!
2010年01月25日(月)22:02 | コメント(0) | トラックバック(0)
ニッポン放送 ラジオ
ますだおかださんの受験生応援番組にゲスト出演します。
1月29日(金)24:00~24:20
時間はちょっとおそいですが、よかったら聴いてくださいね。
We got company.
2010年01月24日(日)22:30 | コメント(0) | トラックバック(0)
companyには「仲間」「同伴」という意味がありますが、映画で敵が現れたときのキメゼリフとしてよく、We got company.という表現が使われます。日本語に訳すと、「敵だ!」という感じですね。
自由英作文を得意にしよう!
2010年01月23日(土)09:34 | コメント(0) | トラックバック(0)
自由英作文では、
最初の「着想」の段階で、
論理展開をスパッと決められるかどうかが
勝負だと思います。
そこで迷い過ぎて、時間がかかったり、
文章がグラグラしたりする人が多いです。
気張って難しく書こうとするあまり、たくさん減点される人も多いです。
分相応な英語で
「論理的に一貫した英文を書く」ことが重要です。
過去問を見ながら、口頭(日本語)で、論理パターンを素早く何種類も作る
練習をするのもいいと思います。
主張
理由
具体例・反論など
結論
のパターンを、条件反射的に使いこなせるようになるまで練習しよう。
メディア三昧の一日でした。
2010年01月23日(土)00:25 | コメント(1) | トラックバック(0)
今日は、センター試験の解説授業を
吉祥寺で収録しました。
そのあと、毎日新聞社で新しい連載記事の打ち合わせと、
写真撮影をしました。
さらに、日本放送で、学研さんの提供で、
ますだおかださんの番組のゲスト出演の収録をしました。
夜は、マネックス大学代表の内藤さんに誘ってもらい、
「はまぐり」を食べました。
写真の、テレビチャンピオン「築地王」さんのおすすめのはまぐり鍋に
脳天を直撃され?ました。
![]()
音読+要約=無敵
2010年01月20日(水)08:13 | コメント(4) | トラックバック(0)
速読が苦手な人は、
しっかり読み込む、まじめな人が多いよね。
それはとても大事だけれど、
日本語でも、読み込む文と流す文を分けながら、
全体の主張をとることをしているはず。
もちろん毎日音読練習することも大事だけれど、
パラグラフを日本語1行でスピード要約
全体を日本語100字でスピード要約
この訓練を徹底することが、
絶対にいいよ。
論理的に考えて、取捨選択するクセが
頭につくからね。
論理っていっても、たいしたレベルではなくて、
日本語にすると、
中学生や小学生の国語みたいなものだから、
誰でもできるはずだよ。
小学5年生のときにやっていた「小見出し」作りをやればいいんだよ。
難関大では、もちろん細かいことも試しているけれど、
大局的な理解を試す問題が多いよ。
千里中央に行ったよ。
2010年01月19日(火)23:43 | コメント(0) | トラックバック(0)
あの、太陽の塔で有名な、千里中央にある、
東進衛星予備校、千里中央駅前交に行きました。
できたばかりの校舎で、24階建てのすごいビルに入っています。
今回も、14階のきれいな教室での授業でした。
質問では、たくさんの知的な?質問が飛び交い、
楽しく過ごすことができました。
大歓迎ありがとうございました。
あえてもう一度強調しておくよ
2010年01月17日(日)21:10 | コメント(6) | トラックバック(0)
どんなテストでも、1問残らず、うまくいく人はいない。
大切なのは、その経験を次に生かすこと。
良かった人も悪かった人も、
君の夢が実現するかどうかは試験の結果で決まるわけではない。
この経験を教訓にして、すぐに次の行動が起こせるかどうかで決まる。
Don't stop. Move on.
止まるな!振り返るな!走れ!
易化なんだ~
2010年01月17日(日)21:03 | コメント(1) | トラックバック(0)
リスニングは少し易化したらしい。
僕はあまり変わってない印象を受けたんだけどね。
たしかに、ナレーションはきれいになった(若くなった?)ね。
まあ、それでも「すごくかんたん」というわけではないから、
平均点は30点手前くらいかなあ。
本当に難易度分析って難しいよね。
受験者とは解いたときの感触が、ぜんぜん違ってきてるしね。
センター試験お疲れ様でした。
2010年01月17日(日)08:15 | コメント(5) | トラックバック(0)
受験生のみんな、センター試験お疲れ様。
僕なりの感想です。
【筆記】
難易度は去年並だと思う。とはいっても、去年は平均115くらいで、
かなり難しかったので、今年もまあまあ難しかったと思う。
平均は横ばいか?
筆記の方では、紛らわしい出題はなかったけれど、
難問がいくつかあったね。
4,8,9,11,16,17 は間違った人も多かったと思う。
18番以降は極端な難問はないかな。
紛らわしい選択肢もないね。
へんな引っかけがなくて、好感が持てる良問だった。平均を下げたいんだったら、選択肢を紛らわしくして下げるのではなく、
こんなふうに、文章を難しくしてしまうのが良いと思う。
この形だと英語力をきれいに反映するんじゃないかな。
一番最後の段落分けが例年より解きにくかったけれど、
Group3とGroup4を先に固めれば、消去法で②が選べたはず。
語数がかなり減ったのでじっくり考えてできたと思う。
筆記の方は、とても良くできた問題だと思う。
ただ、いわいる「試験対策」のようなものが通用しないように
良く工夫されている試験だよね。
通用するのは発音・アクセントくらい。
文法なんていわいる「頻出問題」は2問くらいしか出てない。
で、どういうタイプの人が高得点をとるのかというと、
「語学として音声重視の英語学習を楽しんでいる人」
「将来、英語が使える、話せるという夢に向かっている人」
点数が伸びにくいタイプは、
「頻出情報詰め込み型の勉強に終始している人」
「試験で点数をとることが英語学習の目的と化している人」
もちろん、単語や熟語や頻出文法の詰め込みはやらなくちゃいけないんだけれど、
それだけじゃきびしいね。
普段から、音読をしたり、段落をまとめたり、要約したり、発表したり、手紙を書いたり、、
時には、英語で歌を歌ったり、英会話を楽しんだり、などなど、
「受験勉強」というよりは「語学学習」的にやるのが一番の対策だと思う。
学習スタイルを変えなさいというメッセージが試験に込められているように思う。
受験から、消えかけていた発音アクセントをあえて大復活させているのにも
メッセージがあると思う。
たしかに、日本人が英語を学ぶのには発音記号が読めないとどうしようもない。
発音記号を教えない学校もあるらしいから、センターでこういう問題が出るのは良い。
至る所で発音記号を教えるようになるから。
【リスニング】
うーん、これは何ともコメントしがたいね。
平均点を抑えるためにいろいろを知恵を絞ってるんだろうけれど、
こんなに間接的な答えが多いと、リスニングに対する
モチベーション下がりそうだね。
出題者が筆記とは全く別のメンバーなのかもしれない。
一昔前のセンター試験みたいだ。
たぶん、聴いて解いても、スクリプトを読んで解いても、
平均点、大して変わらないんじゃないかな。
これはいったい「リスニング」のテストなのだろうか?
どういう意図があるのか、なんとも読めないね。
2回読みやってる限りは、こう「せざるを得ない」んだろうね。
最後から3問目の、no oneが答えになる問題なんて、
「いじわるなぞなぞ」の世界だよね。
あと、「テディベアはぬいぐるみの動物」「メキシコは暑い国」という
前提を使わなければ、答につながらない問題も、
はたしてこれは「リスニング」の力を試しているのか、
疑問に思うね。英語力には違いないんだけど。
平均点は去年並で、50パーセント割るかな。
でも、受験生にも去年の問題で耐性ができているからね。
僕は、1回読みにして、
単純な問題を50問連発でいいと思うんだけどね~。
【これから】
どんなテストでも、1問残らず、うまくいく人はいない。
大切なのは、その経験を次に生かすこと。
良かった人も悪かった人も、
君の夢が実現するかどうかは試験の結果で決まるわけではない。
この経験を教訓にして、すぐに次の行動が起こせるかどうかで決まる。
Don't stop. Move on.
止まるな!振り返るな!走れ!
MAINICHI WEEKLY 1/16号に登場!
2010年01月15日(金)13:58 | コメント(1) | トラックバック(0)
MAINICHI WEEKLY 1/16号「ここで差をつける安河内哲也の英文法」に登場しました。近くのkioskや毎日新聞販売店でチェックしてくださいね!
急に英文の意味がわかるようになった。
2010年01月15日(金)09:18 | コメント(5) | トラックバック(0)
みんな、気がついたと思うけれど、
この数日間で読解力が格段にアップしている。
いままでの点数がウソみたいだ。
何をつまらないことで悩んでいたんだろう。
もう問題はすべて解決した。
やっぱり英文は心を込めて読むと、
スーッとしみこんでくるね。
面白いほど意味がわかる!
面白いほど意味がわかる!
面白いほど意味がわかる!
この調子だと、最大瞬間風速とか自己最高新記録だとかいう
レベルではない、とんでもなくスゴいことになりそうだ。
もう大丈夫だ!
今日は思いっきり勉強を楽しもう。
そして、今日の夜はおいしいものを食べて明日に備えよう。
明日は、温度調節ができる服装で行こう。
雨や雪になりそうな場合は、換えの靴下も入れておこう。
試験場で音読する英文も忘れずにカバンのなかにしまおう。
明日が楽しみだ!
宇宙は広い、人間は小さい、一生は短い。
2010年01月14日(木)22:05 | コメント(6) | トラックバック(0)
宇宙はめちゃくちゃ広い。
広大な宇宙に比べれば、チリのような存在にすぎない、
銀河系の中の、さらにチリのような太陽系の星の一つが地球だよね。
木星なんて地球より遙かに大きいしね。
で、その地球の歴史全体の中で、人類が存在している時間は、
相対的にはほんの一瞬だよね。
で、人類の歴史全体の中で、今生存する人々が生きてる時間なんて、
相対的には、瞬きする一瞬程度だね。
で、人類は、今、地球に何十億人もいて、何百もの国や文化があり、
日本はそのなかの小さな一つ。
で、宇宙の歴史全体から見ると、とるにたらない、
ほんの一部の人たちがテキトーに作った、点数とかランキングといった、
尺度のようなものがあるわけで、
人生80年の中で、ちょっと通りすぎるテストがセンター試験。
5年経つと、会話のネタにもなることもなく、忘却する経験。
宇宙全体の流れや、ハイチで生死の境をさまよっている多数の人たちに
比べたら、小さな、小さなこと。
100年経ったら、みんな死んでる。
センター試験なんてなくなってる。
東京大学も早稲田大学も水没しているかもしれない。
試験の結果のことなど、深く考えるのはやめよう。
人間は意外に強い。何があっても、自立的に力強く生きていけるものだ。
心配するのはやめよう。
心配するのはやめよう。
君が今生きているだけでも奇跡なのだから。
心配するのはやめよう。
君の出す結果は君のものであって、
他の人間にごちゃごちゃ言わせるな!
どんな結果でもかまわない。
心配するのはやめよう。
家族も、友達も、実は自分のことで忙しい。
気にしていると言いながら、
実は、君のことよりも、自分のことで手一杯だ。
心配するのはやめよう。
風は強くなっている。
もっと自分勝手になろう。
風はどんどん強く吹くようになってきた。
心配するのはやめよう。
週末にかけて、もうこの高ぶりは止めることができない。
もっとわがままになろう。
人の目など気にするな!
最大瞬間風速、最高新記録はもう必然と化した。
緊張感が楽しくて仕方がなくなってくる。
本番が待ち遠しい。
この瞬間を楽しもう。
Enjoy the moment.
本番って不思議だ!
2010年01月14日(木)09:16 | コメント(1) | トラックバック(0)
僕も、よくTOEICテストを受けるけれど、
問題集で練習するときに、満点がとれた試しがない。
でも、なぜか本番では、満点がとれる。
本番には、練習では出ないような、底力を引き出すなにかがあるのだ。
本番で成功するためには、過去を振り返らないこと。
自分の実力を自分で固定しちゃダメだ。
君の実力は、今この瞬間にどんどん伸びている!
君の実力はそんなもんじゃない!
風が強くなってきたね!
2010年01月13日(水)19:20 | コメント(3) | トラックバック(0)
今日は、日本各地で、
強い風が吹いているそうです。
週末は最大瞬間風速を記録することは
もう確実となってきました。
最後の2日間は受験生活で一番得点が伸びる2日間です。
なぜなら、これから見たものは忘れないからです。
最後の2日間は夏休みの2週間に匹敵する得点アップのチャンスだ!
だから、頻出事項をザーッと見直しておこう!
これまでの成績など関係ない!
MAINICHI WEEKLY 1/9号に登場!
2010年01月12日(火)17:36 | コメント(0) | トラックバック(0)
MAINICHI WEEKLY 1/9号に登場!2010年に向けて英語学習大計画!レベルに合わせて勉強法を提案しました。自分の弱点を認識して克服し、英語の4技能をバランスよく鍛えましょう。近くのkioskや毎日新聞販売店でチェックしてくださいね!
蛍雪時代2月号(旺文社)に登場!
2010年01月12日(火)17:11 | コメント(0) | トラックバック(0)
『螢雪時代 2月号』(旺文社)に登場!受験生の皆さんへ応援メッセージを贈っています。チェックしてみてください。
強風注意報が発令されています!
2010年01月10日(日)19:59 | コメント(9) | トラックバック(0)
今週中旬から、土日のセンター試験をピークに
得点の嵐が吹き荒れることが予想されています。
君が今までに経験したことがないような、
最大瞬間風速
の最高新記録が出ることが、
ほぼ確実となりました。
ついに英語版OS、Windows 7 ゲット!
2010年01月09日(土)18:28 | コメント(5) | トラックバック(0)
壊れた部屋のパソコンに代わり
秋葉原の免税ショップで、
英語版OSのdynabookをゲットしました。
日本語OS版よりも安く?手に入ります。
英語版といっても今のWindowsはちゃんと日本語も扱えます。
ただ、メニューやら何やらは全部英語です。
最大の特徴は「速い」ことかな。
船舶免許の更新講習に行ったよ。
2010年01月09日(土)12:31 | コメント(2) | トラックバック(0)
やっぱり出た!
免許試験のおきまり問題、できるかな?
正しければ○、誤りならば×を記せ。
①小型旅客船や遊漁船などの船長には、小型旅客安全講習の受講が必要である。
②水上オートバイに乗船するときや、12才未満の小児が小型船舶に乗船するときは、できる限り救命胴衣を着用しなければならない。
③発行前の船体・機関の点検や気象・水路情報の収集などは、長時間の航海をするときには、行わなければならない。
③は厳密にいえば、微妙なところだけどね。
常識と照らして「出題者の意図」を読むとわかるね。
結局「出題者の意図」=「答」だもんね。
答えをコメントしてね。
これは、どうかな?
2010年01月09日(土)04:06 | コメント(9) | トラックバック(0)
When you use a computer program to create documents, ( ) word processing.
① you are
② you call
③ you say
④ you should
答えをコメントしてね。
Wanna be like a NEITIBU?
2010年01月08日(金)23:01 | コメント(6) | トラックバック(0)
Strangely, almost everybody learning English in Japan, even a beginner, wants to be like a native speaker, and some people are ashamed of speaking English which is even a little bit short of that of a native speaker. I think this is a great psychological barrier making Japanese people poor at cross-cultural communication. Typically they think it's better not to speak a word, if there is a slight possibility that they might be considered unable to speak perfect English like that of a native speaker.
I have studied English for whopping twenty years, and I now teach advanced English grammar to students preparing for university entrance exams. I have studied English almost every day over these two decades, but I admit that I can't speak English like a native speaker. Never. Probably I will continue to study the language until the day I'll die, but I'm not sure if I will be able to speak fluently like a native speaker.
Unfortunately most Japanese learners of English spend their time waiting for the day that will never come when they will be able to speak English as fluently as a native speaker. They continue to learn difficult rules and special expressions without having any chance to try them out.
In my opinion, what you have learned have any value when you "use" it. There is a famous line by the Beatles, "Life is very short." Don't just waste your valuable time, waiting for the day that will never come. You don't have to be like a native speaker. In fact, there are more non-native speakers of English than native speakers in the world. Besides, most native speakers don't speak standard English. Their English is also imperfect like mine and yours.
To be able to "use" a foreign language, it is very important for you to have the courage to make mistakes and correct them. Don't ever think, "Learn first, and then use it," but "Use first. Learn from mistakes." This way, I promise, you will enjoy learning the language more, and you will be a far greater cross-cultural communicator.
これはどうだ?
2010年01月08日(金)00:04 | コメント(9) | トラックバック(0)
立教大学の問題です。
( ) the fact that I was tired, I managed to play the piano pretty well.
① Considered ② Given ③ Providing ④ Thinking
答と理由をコメントしてね!
またまた難問だよ!
2010年01月07日(木)08:40 | コメント(4) | トラックバック(0)
早稲田(社会)の文法問題だよ。
誤り、もしくは、No error を選んでね。
(A)In your absence, I (B)took upon myself to consult everyone on the committee (C)concerning the best way to settle that (D)unbelievably difficult problem. (E)NO ERROR
答えをコメントしてね。
(理由もつけてね)
難問にチャレンジ!
2010年01月06日(水)17:39 | コメント(7) | トラックバック(0)
Select the word from a - d that best fits in the blanks for all three expressions.
(i) control ( )
(ii) age ( )
(iii) blood ( )
a. power
b. type
c. group
d. well
答えをコメントしてね!
英会話上達の秘訣とは?
2010年01月06日(水)17:20 | コメント(2) | トラックバック(0)
私たち日本人のおもしろい傾向は、英会話をするとき他の日本人、特に自分よりも会話が上手な人がそばにいると話せなくなるということですね。
これは日本人の英語に対する心理をよく表している現象だと思います。
自分より上手な人がいるから、スキーをしないとか、ゲームをしないという人はあまりいませんよね。
多くの日本人は、英語を話すことは、高尚な神の業のように思っているのかもしれませんね。
でも、実際、英語は車の運転や卓球とおなじ単なる技術です。
周りの人と自分を比べてばかりだと楽しくなくなっちゃいます。
とにかく自分が楽しむことが英会話上達の秘訣ですよ。
『英文法レベル別問題集』1、2(東進ブックス)第7刷発売!
2010年01月06日(水)15:43 | コメント(1) | トラックバック(0)
『英文法レベル別問題集』1、2(東進ブックス)第7刷発売! 英文法をレベル別に超基礎編から難関編まで6段階に分け、勉強したい所から始められる問題集です。中学の基礎からきちんと勉強したい人はレベル1を。高校英語の入門基礎を固めたい人はレベル2を。
『安河内のセンター英語リスニングをはじめからていねいに』(東進ブックス)第4刷発売!
2010年01月06日(水)15:08 | コメント(0) | トラックバック(0)
『安河内のセンター英語リスニングをはじめからていねいに』(東進ブックス)第4刷発売!基礎から勉強できる、リスニングの対策本!リスニングの初心者は多聴よりも精聴を。一定量の英文を繰り返し聞いて、英語の音声パターンを身につけよう。リスニングができるようになるには、①読めるようになる ②発音できるようになることが大きな条件です。まずは、何をどう学ぶか本書を利用して練習してください。
今度は「内容一致」で。
2010年01月06日(水)10:27 | コメント(5) | トラックバック(0)
なんか、作り始めると止まらなくなってきた。
今度は、内容一致問題で。
次の文章を読んで、本文の内容と最も一致するものを3つ選べ。
作者が意図しているか否かにかかわらず、アニメのキャラクターを、メタファーとして私的に解釈してしまうのは面白い。私は、人気漫画「ドラえもん」のキャラクターを世界の先進主要国に置き換え、なかなか的を射ているのでは、とほくそ笑んでいる。ジャイアンはいうまでもなくアメリカ合衆国である。周りを力でねじ伏せるけれど、妙に正義感がある。スネ夫は斜に構えたフランス。しずかちゃんは、孤高のイギリスである。のび太はわが日本である。根本的にいいやつだが、的外れなことばかりやっている。そののび太を支え続け、二人三脚で彼の存在感を高めているのがドラえもんである。私はこのドラえもんを日本の科学技術だと解釈している。そう考えると、「ドラえもん」はとても深い物語となる。このような独断的な解釈でアニメを楽しんでみるのも、私のちょっとした楽しみである。
本文の内容と最も一致するものを3つ選べ。
①どんなアニメでもキャラクターには隠れた意味がある。
②筆者は自らの解釈をする際に、作者の意図はあまり考慮しない。
③筆者は「ドラえもん」の作者は国際情勢を意識していたと確信している。
④「ドラえもん」には隠れた比喩的な意味があるので一般に人気がある。
⑤筆者はアニメのキャラに比喩的な意味を与えることを趣味としている。
⑥スネ夫やしずかちゃんよりもジャイアンの方が正義感は強い。
⑦筆者の考えでは、日本の存在感は科学技術によって高められている。
答をコメントしてね。
自由英作文の参考書が充実してきました。
2010年01月06日(水)09:38 | コメント(0) | トラックバック(0)
難関大を受ける皆さんは、センターよりも、二次試験や私大に向いていると思いますが、
最近の英作文問題では、ほんとに「自由英作文」が多くなりました。
自由英作文と聞いて、私の立場からすぐに思ってしまうのは、
「えーっ、採点が大変だ~」ということです。
採点する際には、主に以下の二点に重点が置かれると考えられます。
①主張がしっかりとできているか(構成点)
→内容ではない。
②英語表現は適切か(表現点)
→難しいものを使っているかどうかではない。
この二つのツボを押さえて書くことが大切ですね。
慣れてしまえば、そう難しいものではありません。
以下の本を参考にすると良いと思います。
分厚い本なので、今から初めても
本番までに最後までいくかどうかわからないので、
まず、最初に「構成」の部分だけ拾い読みして
おおざっぱなところを学んでから、
個個の問題を最初から学習するといいでしょうね。
『自由英作文が面白いほど書けるスペシャルレクチャー』(中経出版)
『自由英作文のすべて』(研究社)
どちらの本も、著者の先生方の研究成果が詰まった力作です。
このへんでラストにしますか
2010年01月05日(火)23:24 | コメント(5) | トラックバック(0)
外国語の学習者は、ルールの「汎用性」をもっと重視すべきである。「汎用性」とは、そのルールがいかに多くの状況に応用できるかということである。当然、汎用性の高いものを優先して習得し使いこなせるようにしてゆくのが、合理的な言語の習得方法と言える。しかしながら、外国語使用の必要性が実感できない、日本のような島国においては、この汎用性を意識せずにルールの数をひたすら増やそうとする学習が行われていることも多い。例えば、英語を学ぶ場合、通常の会話ができないうちから、「倒置」や「特殊構文」などの汎用性の低いものを詰め込みすぎると、思考の混乱を起こしたり、日常会話で大統領演説のような表現を使ってしまったりというようなトラブルを招く。どんな学習にも順序がある。必要性がないところで、外国語を学ぶ場合こそ、ルールの汎用性をつねに意識することが重要であろう。
1.「汎用性」が重要な理由はどれか。
①島国では言語学習が重要視されていないことが多いから。
②汎用性を意識すると言語学習の合理性が高まるから。
③島国の学習者は大統領演説を学ぶ必要性はないから。
④必要性がないところでも外国語は学ぶ必要があるから。
2.この文章からの推論として適切なものはどれか。
①島国では必要ないので、「倒置」や「特殊構文」など、汎用性の低いものは学習してはならない。
②外国語の習得と母語の習得には根本的に異なっている部分が多いので、様々な工夫をすることが必要である。
③必要性のないところで外国語を学ぶ際は応用性の高いルールから学習するよう努めるべきだ。
④日本など、言語使用の必要性が実感できない場所で、外国語を学ぶ際には、大統領演説など難解なものは使うべきではない。
正解をコメントしてね!
早慶レベルの長文問題を日本語で!
2010年01月05日(火)10:25 | コメント(4) | トラックバック(0)
昨日から、みんなハマってくれている、
早慶レベルの長文問題の日本語版です。
英語でやる前にまず日本語でトレーニングしよう!
一問3分くらいでね。
次の文章を読んで以下の設問に答えよ。
「動物愛護」とは、実際には「人間愛護」ではないか。私たちは、クジラやコアラなどの象徴的な動物、また犬や猫などのペットの、生命と権利を必死で守ろうとする。一方で、ネズミやゴキブリなどは、外見や性質が異なるだけで全く同じ生命であるにもかかわらず、何の疑問もなしに駆除されてしまう。鹿が増えすぎて島の生態系を破壊しようとしていたため、駆除活動が行われた。それが報道されると、「かわいそうだから、やめなさい。」という声が起こったそうだ。害獣の駆除は人間の生活を向上させる。また、私たちの心を痛めることもない。一方で、生態系にとっては害獣であるはずの、鹿の駆除は私たち「人間」の心を痛めるため、好ましく思われない。結局、動物愛護は、動物ではなく、人間の利益のためなのだ。
1. どうして「動物愛護」は「人間愛護」なのか。
①実際には害獣の方が生態系にとっては重要な動物と言えるから。
②生態系の保全だけにしか力点が置かれていないため。
③害獣を駆除する際には、人間は何の疑念も持っていないから。
④人間にとって大切な動物を選択して保護しているから。
2. 鹿の駆除に対して反発の声があったのはどうしてか。
①鹿はクジラやコアラと比べて生態系の働きとの関係が強いから。
②鹿のような愛玩的動物を駆除することは人間の心を痛めるから。
③鹿を駆除することで生態系に人間の手が加わることを危惧したから。
④鹿の権利と人間の権利を同一視したため。
★答えをコメントしてね。
これはちょっと簡単かな~?
2010年01月04日(月)22:26 | コメント(5) | トラックバック(0)
次の文を読んで設問に答えよ。
12月も半ばとなり、街はすっかりクリスマスムードに包まれている。トニーはとにかくこの季節が嫌いだった。一般の人にとっては心躍る季節であっても、トニーにとっては、クリスマスソングも、ツリーも、子供らの笑顔も、あの忌々しい思い出を呼び起こすだけのものにすぎない。ビクトリアには、あの思い出については話したことはない。つきあい始めてもう二年にもなるのだが、どうにもあのことだけは、口にする気にはならないのだ。だから、彼女の前では、トニーは作り笑いをしながらこの季節をすごす。それは、まるで何百人もの子供達の前で、無理矢理に笑顔を作ってみせ、この季節だけおもちゃ屋の前で働く、日雇い労働の老人達のようだった。どんなに笑顔をつくっても、トニーの脳裏には、あの雪の日の毛深い男の姿が浮かんでくるのだった。
1.以下のどれが本文中で示唆されているか。
①ビクトリアは日雇いで働く老人を少々軽蔑している。
②トニーはビクトリアのことをあまり愛していない。
③トニーのつらい思い出は毛深い男と関係がある。
④トニーはクリスマスが大好きな気持ちを隠している。
2.トニーはどうして作り笑いをしていると考えられるか。
①ビクトリアにつらい思い出に悩まされていることを知られたくないから。
②自分をつらい目にあわせた毛深い男のことを思い出し確認するため。
③浮かれた街の雰囲気に気持ちを合わせ、クリスマスムードを楽しむため。
④ビクトリアはトニーの笑い顔だけが好きだとわかっているから。
君の答えをコメントしてね!
もう一問、いってみよう!
2010年01月04日(月)22:17 | コメント(4) | トラックバック(0)
次の文章を読んで以下の設問に答えよ。
家を建てたときに親しい人を招いて行うパーティーのことを「ハウスウォーミングパーティー」と呼ぶ。このハウスウォーミングバーティーで、次にどんな家に住みたいかという話をするホストも多いそうだ。「足るを知れ。」というが、まったく人間の物質的欲望という物には際限がない。そうすると、経済的成功が幸福の実現に比例するという、よくある一般的な前提には疑問を持たざるを得ない。また、生活水準や国民総生産などの数値的基準が、国民の幸福度の指標となるという、私たちがよく持っている漠然とした評価基準も当てになりそうにない。文明化以前の共同体よりも、先進国においてストレスのもたらす諸問題が顕在化していることも、これらの前提に根拠がないことを示す。大量生産、大量消費に基づく資本主義経済が行き詰まりを見せている現在、幸福の定義を再考する必要があるのではないか。
1.以下のどれがこの文章において示唆されているか。
①家を建てたばかりの人は決して幸せではない。
②物質的な豊かさによって幸福度を測ることは間違ってはいない。
③文明化以前の社会においてストレスの問題は先進国ほど多くはない。
④家を建てる前には、満足できるかどうかよく考えるべきだ。
2.この文章の趣旨を適切に表しているものはどれか。
①資本主義社会では人間は決して幸福にはなれない。
②物質的基準で幸福度を測る慣習は適切とはいえない。
③文明化以前の社会に私たちは多くを学ぶことができる。
④ハウスウォーミングパーティーにはたいした意味はない。
答えをコメントしてね!
さて、よくあるタイプの問題です!答えは?
2010年01月04日(月)21:10 | コメント(4) | トラックバック(0)
次の文章を読んで以下の設問に答えよ。
テレビのニュースでは、毎日、やれ「円高」だ、「円安」だ、と為替相場の変動に大騒ぎしている。経済に関する討論番組などでも、経済学者の為替相場に対する見通しは多種多様である。ある証券マンは、為替取引などは単なるギャンブルだと言い切った。確かに、短期的な為替の動きを予測することは、最高の頭脳を持ってしても、無理なのかもしれない。しかしながら、中長期的な為替の変動は「インフレ率」の推移によってある程度は予測できる。例えば、インフレが起こるとその国の中での通貨の価値は下がる。一方で、デフレになると通貨の価値は上がる。変動為替相場には、通貨の購買力を調整し貿易の均衡点へと向かわせる働きがあると理解するならば、為替の長期的動きを予測する場合には、「インフレ率」を参考にすればよいということになろう。
1.以下のどれがこの文章において示唆されているか。
①為替相場の短期予測には、決定的な指標はない。
②インフレは経済を混迷させる大きな要因である。
③インフレを起こしている通貨を買えば必ず長期的利益を得られる。
④証券マンがすすめるものはギャンブルである。
2.この文章で作者が最も言いたいのは以下のどれか。
①為替の短期予測に関しては専門家の意見はなかなか当たらない。
②変動為替相場には通貨の価値を調整する働きがある。
③為替取引は単なるギャンブルである。
④インフレ率に注目すれば、為替の中長期の動きはある程度は予測できる。
あけましておめでとうございます。
2010年01月03日(日)09:45 | コメント(3) | トラックバック(0)
例年通り、今年も、1日から、正月特訓会で生徒の皆さんと過ごしました。
19才の時から、正月に休んだことはなく、いつも大晦日から
ホテル住まいです。
特訓会の会場も今年から、明るい場所に変わり、
いきなり、勢いのあるスタートを切ることができました。
3日になってやっと、皆さんからいただいた年賀状を読むことができます。
昨年は多くの皆さんにお世話になりました。
今年も皆さんの期待に添えるよう、仕事に勉強に精進したいと思います。
« 2009年12月 | トップ | 2010年2月 »
